Mivel megint pofára estem, elkezdtem egy új játékot. Még a legelején egy olasz maffiozó tanácsokat ad a főszereplőnek, hogyan ismerkedjen meg nőkkel. Íme:
"Hey, is that a mirror in your pocket? Because I can see myself in your pants."
(Az ott egy tükör a zsebedben? Csak mert látom magam a nadrágodban.)
"If I could rearrange the alphabet, I'd put U and I together."
(Ha újra tudnám rendezni az ABC-t, akkor az U-t és az I-t egymás mellé tenném. /U - you, vagyis Te, I - én/)
"Hey, that's a nice outfit. It would look good crumpled up at the foot of my bedroom in the morning."
(Szép ruha. Jól mutatna összegyűrve az ágyam lábánál reggel.)
"Do you know the difference between sex and conversation? No? Do you want to come to my place to talk?"
(Tudod mi a különbség a szex és a beszélgetés közt? Nem? Nem akarsz feljönni hozzám egy kis csevejre?)
"Why don't we go back to my place and play house? You'll be the door and I'll slam ya."
(Miért nem megyünk fel hozzám és játszunk házat? Te leszel az ajtó, én meg bevágom.)
Utolsó kommentek